16 января в свет вышел первый тираж брошюры «О правилах поведения мигранта в Москве». В виде красочных комиксов она выполнена по заказу столичных властей.
Герои комиксов — сказочные персонажи. У каждого из них своя задача. Василиса Премудрая помогает разобраться в тонкостях русского языка, три богатыря патрулируют улицы и рассказывают о правах и обязанностях, Снегурочка, Купава, Кощей Бессмертный — адаптируют к жизни в городе — подсказывают, где прибывшим мигрантам найти жилье и работу, как оформить регистрацию, патент и при этом не нарушить закон.
— В Москву приезжают иностранные граждане, которых встречают персонажи из России и рассказывают о правилах пребывания в столице, — пояснил ключевую идею комикса председатель комиссии по миграционной политике и адаптации мигрантов Совета по делам национальностей при правительстве Москвы Александр Калинин.
Брошюра разделена на четыре главы. В одной из них «экскурсию» по достопримечательностям столицы проводит нарисованный Юрий Долгорукий. Он «показывает» фото знаковых зданий и памятников, станций метро, храмов, синагог, мечетей.
Главный персонаж другого сюжета — Кощей Бессмертный. Он олицетворяет ушлого и жадного предпринимателя, хочет заманить мигрантов на стройку, развернувшуюся в Подмосковье. Но вовремя появляется Снегурочка. Она объясняет работникам, что патент, выданный в Москве, действует только на территории столицы.
Кроме четырех глав в брошюру входит приложение со справочной информацией. Закрепить пройденный материал иностранным гостям помогут тесты. Они опубликованы в конце памятки. Самый сложный из них — на знание правил оформления документов. На выбор — три варианта ответа. В помощь даны правильные.
Методичка объемом в 100 страниц была разработана по заказу столичного Департамента национальной политики и межрегиональных связей города профильными юристами, экспертами и преподавателями, которые проводят тестирование приезжих на знание русского языка. Тираж памятки для мигрантов — 50 тысяч экземпляров.
Со дня на день новую брошюру для приезжих начнут раздавать мигрантам на улицах города, на вокзалах и в аэропортах. Она также будет переведена в электронный вид и размещена во всех социальных сетях и на официальных сайтах правительства города.
ПРЯМАЯ РЕЧЬ
Антон Палеев, председатель комиссии Мосгордумы по делам объединений и религиозных организаций:
— Идея издать брошюру в виде комикса правильная. Это современный вариант, так как информация подается не сухим языком. И, возможно, это вызовет не только улыбку, но и интерес. Так что цель, которую преследуют создатели методички, будет достигнута. Считаю, что принципиальные моменты, изложенные в брошюре, должны быть представлены не только на русском языке, но и переведены на родные языки мигрантов.
Если мы сейчас зайдем на официальный сайт Чехии, например, то сможем ознакомиться с традициями страны и на русском языке. Это сделано для удобства легальных мигрантов. А в форме таблицы можно опубликовать телефоны и адреса разных служб, которые могут быть полезны для прибывающих мигрантов.