ТОП 10 лучших статей российской прессы за
Авг. 27, 2024

Любовь Константинова: «Меня сопровождает стойкое убеждение: все будет по судьбе»

Рейтинг: 0

Автор: Марина Порк. Караван историй. Коллекция

«Меня позвали на пробы на роль Лены в «Березку», а я читала и думала: «Но я же абсолютная Варя! Это я!» В итоге договорились, что пробовалась именно на Варю. И, пройдя три круга проб, получила заветную роль. Когда мне прислали сценарий сериала «В парке Чаир», который давно снят и очень ждет своего выхода, все опять повторилось. В письме продюсеров значилось: «Предлагаем роль Ани». Прочла сценарий и думаю: «Я вовсе не Аня. Вот же я, Люба, главная героиня. Это я, точно я! У нас даже истории с театральным институтом пересекаются». И вновь, прислушавшись к себе и не испугавшись это сказать, сорвала куш — точнее, получила еще одну роль мечты».

— Любовь Андреевна, видела вас в спектакле Театра Гоголя «Гроза. Искушение». Почему приняли предложение играть в этом театре?

— Я пришла на просмотр к Антону Юрьевичу Яковлеву, художественному руководителю Театра имени Гоголя, сильно истосковавшись по сцене. За три года до этого ушла из труппы Малого драматического театра в Санкт-Петербурге, переехала в Москву, и получилось, что сделала очень внушительный перерыв, ведь с 17 лет, со времен учебы в институте, без сцены не проводила ни одного года. Так вот за пару месяцев до показа Антону Юрьевичу у меня в голове начала звенеть одна мысль: «Хочу на сцену, снова хочу на сцену». Меня сопровождает стойкое убеждение, что все будет по судьбе, и почему-то я чувствовала, что нужный театр сам каким-то образом появится в моей жизни.

В тот момент я снималась в сериале «Лихорадка» Александра Касаткина, который уже можно посмотреть в интернете. Играла вирусолога, тонула в сценарии, над которым мы очень серьезно работали. Ведь тема создания вакцины от Эболы (в фильме она называется «N-бола») — это очень серьезно. Мы понимали, что среди зрителей нашего сериала будут и профессионалы, и люди с медицинским образованием тоже могут включить телевизор. Поэтому для меня было предельно важно, не получив медицинского образования, все-таки понимать все то, о чем я говорю в кадре, к каким терминам прибегаю, о каких процессах рассказываю коллегам-партнерам, также играющим медиков. Мне было нелегко, но это был труд в огромную радость, а отсутствие сна только добавляло правдоподобной усталости глазам. Это был очень счастливый период.

И именно в тот момент, когда была с головой погружена в сложнейшую роль, случилась наша с Антоном Юрьевичем Яковлевым встреча. После долгого разговора я прочитала программу, которую сама для себя выбрала. В нее вошли как старые отрывки, с которыми еще поступала в институт, так и стихи, которые читала на поэтических вечерах, и даже кусочек из спектакля «Братья и сестры» в постановке Льва Абрамовича Додина, где я какое-то время играла Лизку Пряслину. Потрясающую роль, созданную не менее потрясающей Натальей Акимовой. Потом через какое-то время я показала Антону Юрьевичу отрывок из «Трех сестер». И вдруг, играя Ирину, на словах «Душа моя как дорогой рояль, который заперт, и ключ потерян» я разрыдалась так, что не могла остановиться до конца отрывка. Казалось, вся скопленная за годы без сцены энергия прорвалась, вся тоска по сцене театра бесконечным потоком воды все лилась и лилась. Я еле произносила следующие реплики, отчетливо осознавая, что значили слова мастеров «на сцене интереснее смотреть не на то, как человек плачет, а на то, как сдерживает рыдания». Удивительная черта актеров: после того как со мной случилась натуральная женская истерика во время отрывка, чувствовала я себя потрясающе. И поняла, что, кажется, у нас с этим театром сейчас началась длинная совместная история.

Читать в оригинале

Подпишись прямо сейчас

Комментарии (0)

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Другие номера Смотреть всё
Архив ТОП 10
Лучшие статьи за другие дни