ТОП 10 лучших статей российской прессы за
Июль 20, 2018

«Путаница получилась совсем нехорошая»

Рейтинг: 0

Автор: Ульяна Волохова. Коммерсантъ Weekend

Как в книгах Корнея Чуковского искали и находили политический подтекст

В этом году у Корнея Ивановича Чуковского двойной юбилей: в 1928 году Надежда Крупская объявила его «Крокодила» идеологически опасным и начала борьбу с «чуковщиной», в 1968 году Центральный комитет потребовал уничтожить тираж подготовленного им сборника «Вавилонская башня и другие древние легенды», обнаружив в нем скрытый сионизм. В течение 40 лет между этими датами в книгах Чуковского неизменно обнаруживали политический подтекст и неизменно их запрещали. Рассказываем, как взрослые читали детские сказки Чуковского и что они в них вычитывали

«МУХА-ЦОКОТУХА» И КЛАССОВЫЕ ВРАГИ

«Мухина свадьба» (нам известная под названием «Муха-Цокотуха») впервые была опубликована в 1924 году в частном издательстве «Радуга». Через полгода издатель Лев Клячко решил ее перевыпустить, но неожиданно столкнулся с отказом Гублита выдать разрешение. Причиной отказа стало антисоветское содержание сказки: Комарик, объяснила Чуковскому заместитель заведующего Гублита Людмила Быстрова,— это переодетый принц, а Муха — принцесса, именины и свадьба — «буржуазные праздники». Отдельное возмущение вызвали иллюстрации Владимира Конашевича, показавшиеся Быстровой и вовсе неприличными: Муха стоит на них слишком близко к Комарику и слишком кокетливо улыбается. Политическая бдительность Гублита была неслучайной: за полтора месяца до запрета сказки, 18 июня 1925 года, вышло постановление Политбюро «О политике партии в области художественной литературы», в котором констатировалось, что не только в обществе, но и в литературе продолжается классовая борьба — и потому необходимо вытеснять буржуазию и со страниц книг. Мещанский быт мушиных именин и свадеб литературе нарождающегося пролетариата был чужд, но сказку все-таки удалось отстоять. Чуковский тем не менее был возмущен: «Этак можно сказать, что „Крокодил" — переодетый Чемберлен, а „Мойдодыр" — переодетый Милюков». Довольно скоро про «Крокодила» действительно скажут, что это «аллегорическое описание корниловского мятежа», и в дальнейшем политический подтекст в его произведениях будут обнаруживать с неизменным успехом.

Тараканы прибегали,

Все стаканы выпивали,

А букашки —

По три чашки

С молоком

И крендельком:

Нынче Муха-Цокотуха

Именинница!

Приходили к Мухе блошки,

Приносили ей сапожки,

А сапожки не простые —

В них застежки золотые.

«Муха-Цокотуха»

«Вредная уже своей безыдейностью, такая безделка становится определенно вредной, когда Чуковский берется давать ребенку какую-то мораль. Типичный пример его — "Муха-Цокотуха", где воспевается идиллия мухиной свадьбы, совершаемой по традициям заправской мещанской свадьбы»

«Литературная газета», 19 августа 1929

Читать в оригинале

Подпишись прямо сейчас

Комментарии (0)

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Другие номера Смотреть всё
Архив ТОП 10
Лучшие статьи за другие дни