Медики форсируют испытания медикаментов и вакцин против возбудителей Эболы на добровольцах. Работа ведется успешно. Уже через несколько недель в Западной Африке может начаться лечение первых пациентов.
Профессор Блез Гентон никак не привыкнет к внезапно открывшимся возможностям: раньше из разных важных ведомств ему перезванивали через несколько недель, теперь это происходит через считаные часы. Процедура получения разрешений, обычно отнимающая столько нервов, укладывается в рекордные сроки. А что с финансированием в объеме 1,5 млн евро? Эти деньги еще предстоит раздобыть. Но руководитель отделения инфекционных заболеваний университетской клиники в Лозанне уверен: скоро их найдет для него правительство Швейцарии. «Ситуация исключительная, отсюда и необычайно хорошие условия работы, — говорит один из важнейших борцов с вирусом Эбола в мире. — Ведь мы должны за месяцы сделать то, на что обычно уходят годы».
Гентону 58 лет. Поджарый мужчина в джинсах и рубашке с пестрым рисунком спешит по голубому линолеуму коридоров университетской клиники на встречу рабочей группы. В начале сентября ему позвонили из Всемирной организации здравоохранения, и с тех пор он и его коллеги живут в условиях постоянного стресса. Когда эксперты ВОЗ предложили возглавить один из крупнейших проектов по разработке вакцины против вируса Эболы, ученый согласился без долгих раздумий. Отец шестерых детей знал, что времени на личную жизнь будет оставаться немного. В отдельные дни, рассказывает он, он и его коллеги с трудом выкраивают на сон четыре-пять часов.
По официальным подсчетам в Африке вирус Эбола унес уже больше 5400 жизней, инфицировано свыше 15 тыс. человек в Либерии, Сьерра-Леоне и Гвинее. И хотя международное сообщество наконец оказывает масштабную помощь, о контроле над эпидемией говорить преждевременно.
В Сьерра-Леоне и Гвинее ситуация остается тревожной. Первые случаи были продиагностированы и в политически нестабильном Мали. И только в Либерии распространение эпидемии, по данным ВОЗ, замедляется.
Есть опасения, что волонтерам на местах, в желтых защитных костюмах ухаживающим за смертельно больными пациентами, одним не под силу погасить вспышку. Поэтому надежды сегодня возлагают на медиков, таких как Блез Гентон в Лозанне или Мэрли Аддо, которая в Немецком центре исследования инфекционных заболеваний в Гамбурге проводит испытания другой многообещающей вакцины.
Уже к началу декабря должны быть получены первые показательные результаты тестирования вакцины на здоровых добровольцах. В ближайшие недели может определиться исход драмы. Многие эксперты верят, что остановить эпидемию удастся только за счет вакцинации и применения медикаментов.
Вспышку заболевания с тысячами инфицированными сразу в нескольких странах крайне трудно погасить при помощи классического карантина, отмечает директор Wellcome Trust Джереми Фаррар. Благотворительный фонд, управляющий 21 млрд евро, финансирует часть работ по разработке вакцины.
С учетом ситуации ВОЗ разработала весьма плотный график, завершающийся массовой вакцинацией и широким применением медикаментов. Проводимые испытания с относительно небольшим количеством участников должны подтвердить только переносимость вакцины и надлежащую дозировку (1-я стадия). Затем (2-я и 3-я стадии) масштабные испытания на местах покажут, насколько те или иные вакцины действительно защищают от заражения вирусом Эбола и какие у них побочные действия.
Не позднее января эффективность двух наиболее перспективных вакцин планируется проверить на тысячах добровольцев в Либерии и Сьерра-Леоне. Если желаемый эффект будет достигнут, фармацевтические компании произведут до начала июня сотни тысяч доз. И можно будет приступать к массовой вакцинации.
Также спешно исследователи приступят и к экспериментальному медикаментозному лечению. Еще в декабре «Врачи без границ» в своих центрах по борьбе с эпидемией Эбола начнут проверку сразу трех препаратов.
Примерно каждому второму из 120 добровольных участников исследования в Лозанне в плечо сделали инъекцию вакцины cAd3-ZEBOV. В ее основу положен респираторный вирус шимпанзе, к которому посредством генной инженерии добавляется протеин вируса Эбола. Аденовирус не опасен для человека и предположительно должен усиливать иммунный ответ на вирус Эбола.
Второй по перспективности считается вакцина американского фармконцерна GlaxoSmithKline (GSK). Помимо Гентона, в настоящий момент ее безопасность и переносимость проверяют ученые в Оксфорде, в американском Национальном институте здоровья в Безесде и в Мали. На первом этапе исследователи постоянно обмениваются информацией, в частности, об оптимальной дозировке.
Самое неприятное было, когда с места инъекции снимали пластырь, рассказывает один из добровольцев-подопытных Брайан Шипард из Безесды. На следующий день у него был легкий жар, но он быстро прошел. Ученый из Национального института здоровья записался в добровольцы из любопытства, как и большинство других. Тем более что участникам компенсируют понесенные расходы.
У Мэрилин Аддо тоже нет проблем с поиском добровольцев для экспериментальной вакцинации. Как только стало известно, что университетская клиника в Эппендорфе под Гамбургом будет проводить соответствующие исследования, к Аддо по электронной почте обратились первые желающие поучаствовать.
Как и их женевские, габунские и кенийские коллеги, гамбургские ученые испытывают вакцину под названием rVSV-ZEBOV. Ее разработало канадское агентство по здравоохранению в Виннипеге. Живая вакцина содержит вирус, встречающийся у сельскохозяйственных животных и подвергшийся генной модификации. «Опасность инфицирования вирусом Эбола вследствие вакцинации исключена», — заверяет Мэрилин Аддо. Черные вьющиеся волосы собраны на затылке, на столе белый блокнот с тисненой надписью на обложке «Все закончится хорошо». Когда удастся остановить эпидемию? Аддо не хочет подогревать напрасные надежды: «Не стоит слишком рассчитывать, что вакцина переломит течение нынешней эпидемии».
Похожего мнения придерживается ее коллега Гентон из Луизианы: «Скорее всего эпидемия прекратится прежде, чем вакцину можно будет использовать. Но если вирус перекинется на соседние страны, то вакцинация может сыграть решающую роль».
До сих пор испытания проходят успешно. «Вакцина обладает хорошей переносимостью для участников исследований, — радуется руководитель проекта по разработке вакцины против вируса Эбола из GlaxoSmithKline Рибли Беллоу. — Информация о ее действии на иммунную систему пока скудная, но она тоже вселяет надежду». Беллоу десятилетиями пытался создать прививку от малярии. В молодости, будучи врачом армии США, он даже специально ввел себе возбудителя малярии, чтобы протестировать вакцину, которая, увы, не подействовала.
Его фармконцерн тоже хочет не позднее середины января начать массовые исследования в Либерии и Сьерра-Леоне. С учетом нестабильности в охваченных кризисом странах там планируется провести два параллельных исследования, объясняет Беллоу: «Будет очень обидно, если до конца эпидемии мы не успеем выяснить, работает наша вакцина или нет». Его не особо заботит, что вакцина должна постоянно храниться при минус 80 градусах Цельсия: «Вполне возможно, что достаточно и более высокой температуры». Сама процедура вакцинации тоже простая. Наиболее проблематичным может оказаться постоянное наблюдение за участниками исследования в течение нескольких недель в таких городах, как Монровия.
Остаются вопросы и с финансированием. «Это колоссальная тема», — говорит директор «Альянса ГАВИ», занимающейся проблемами вакцинации. По-прежнему неясно, кто должен платить за массовое производство вакцин, их хранение и саму вакцинацию в Африке. Организация финансируется из правительственных средств и частных пожертвований и дает бедным странам возможность закупать спасительные вакцины, такие, как против кори или полиомиелита. Теперь ей приходится заниматься еще и борьбой с эпидемией Эбола. «Мы ведем переговоры с кредиторами и с фармацевтической промышленностью», — говорит Беркли. В Либерии планируется провести плацебо-контролируемое исследование. По принципу случайного выбора добровольцы будут получать одну из двух вакцин либо (без их ведома) плацебо. В конечном итоге результаты можно будет сопоставить. «Если все пойдет как надо, через 8–12 недель мы будем знать, действительно ли наша вакцина защищает», — объясняет Беллоу.
В контексте вируса Эбола такая научно-корректная форма считается спорной. «Врачи без границ» будут испытывать медицинские препараты, а не вакцины. Они не допускают и мысли об имитации лечения в своих центрах по борьбе с эпидемией. «Думаю, наши врачи отказались бы давать больным пустышки, — говорит координатор испытаний Анник Антиренс. — Представьте себе, каково это: давать смертельно больному человеку, которого постоянно тошнит, таблетки плацебо. Я бы так не смогла».
Этические сомнения врачей можно понять. И потому они сделали выбор в пользу другого формата исследований, недостаток которого в неоднозначности результатов. «Сейчас у нас выживает примерно каждый второй пациент; если благодаря новому препарату в живых смогут оставаться двое из трех инфицированных, это будет успех. И тогда последуют куда более масштабные исследования, — объясняет избранную стратегию Антиренс. — А если удастся вылечить четверых из пяти пациентов, это будет для нас главный приз, и мы сразу распространим применение лекарств на другие центры борьбы».
«Врачи без границ» хотят проверить действие противовирусных средств бринцидофовир и фавипиравир, а также терапию сывороткой крови выживших пациентов, содержащей необходимые антитела. Организация тщательно подошла к отбору этих трех препаратов. «Нужно выявить препараты, которые непосредственно атакуют вирусы и могут быть максимально быстро закуплены в больших количествах», — говорит Антиренс.
Но моментом пользуются не только серьезные академические медики. Немецкие гомеопаты тоже видят в эпидемии шанс продемонстрировать действенность своих недоказанных методов. Так, Международная медицинская гомеопатическая лига, по собственной информации, направила в зоны бедствия в Либерии целую делегацию врачей-гомеопатов для лечения инфицированных шариками. «Мы вооружены 110 препаратами в третьей-четвертой потенции, — отчиталась глава делегации Ортруд Линдеманн по электронной почте из столичной Монровии. — Наша миссия — помочь народу Либерии в борьбе против эпидемии Эбола гомеопатическими средствами». Либерийские чиновники не прониклись таким воодушевлением и отказали гомеопатам в праве на лечение больных Эболой. Но те не сдаются. Приверженцы миссии уже рассматривают отправку в Западную Африку второй команды гомеопатов с глобулами в багаже.